Protegiendo el planeta para nuestros hijos

Normal
0

false
false
false

EN-US
X-NONE
X-NONE

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Table Normal”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-right:0in;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0in;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:”Calibri”,”sans-serif”;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:”Times New Roman”;
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}

080113 GinaHarvard#

Por Gina McCarthy

Administradora de EPA

Ayer tuve el honor y privilegio de hablar ante la Escuela de Derecho de Harvard  acerca del futuro de EPA – nuestros retos y nuestras oportunidades increíbles. El punto sobresaliente de mi día no fue el hecho de que pude hablar acerca de asuntos que me preocupan enormemente. Acerca de cómo el trabajar para combatir el cambio climático puede servir como propulsor económico, ayudando a crear nuevos empleos, nuevas industrias y nueva innovación. Tampoco se trataba de que tuve la oportunidad de pararme ante muchas personas a quienes considero como héroes ambientales que allanaron el camino delante de mí. El punto destacado para mí ocurrió cuando uno de mis hijos, mi hija Maggie, habló ante el podio y me presentó al público antes de que yo pronunciara mi primer discurso como la nueva administradora de EPA delante de mi hija menor, Julie, quien estaba risueña en la primera fila.

Yo pienso en todos mis hijos, Maggie, Julie y Dan, cuando voy al trabajo cada mañana. Porque después de todo, la labor que realizamos se trata de las generaciones venideras y del planeta que dejamos para los demás. Como mencioné en mi discurso ayer, tengo muchas esperanzas para la próxima generación. Mi meta consiste en asegurar que nos salgamos del medio y los dejemos hacer lo que sabemos que harán—que será asegurar que tengamos una economía sostenible y un medio ambiente protegido.

Tenemos retos por delante, no hay duda de ello.  Y este es un momento crucial para que todos nosotros abordemos estos retos. Como padres—como estadounidenses—es nuestra labor enfrentar los retos de un clima cambiante, de la contaminación de carbono, del envejecimiento de la infraestructura de agua, y de las sustancias químicas tóxicas de plano. Es nuestra responsabilidad dejar un medio ambiente del cual Maggie, Julie y Dan se puedan sentir orgullosos. Esa es la meta aquí y ahora.

Nota: Traducción de la entrada en inglés de la Administradora de EPA Gina McCarthy publicado en el blog oficial del liderazgo de la agencia, EPA Connect, [http://blog.epa.gov/ ] el 31 de julio de 2013.

Editor's Note: The views expressed here are intended to explain EPA policy. They do not change anyone's rights or obligations. You may share this post. However, please do not change the title or the content, or remove EPA’s identity as the author. If you do make substantive changes, please do not attribute the edited title or content to EPA or the author.

EPA's official web site is www.epa.gov. Some links on this page may redirect users from the EPA website to specific content on a non-EPA, third-party site. In doing so, EPA is directing you only to the specific content referenced at the time of publication, not to any other content that may appear on the same webpage or elsewhere on the third-party site, or be added at a later date.

EPA is providing this link for informational purposes only. EPA cannot attest to the accuracy of non-EPA information provided by any third-party sites or any other linked site. EPA does not endorse any non-government websites, companies, internet applications or any policies or information expressed therein.