Skip to content

La EPA lleva su mensaje de participación comunitaria a Puerto Rico

2009 July 23

Recientemente regresé de la Convención de la Liga Latinoamericana de Ciudadanos Unidos (LULAC, por sus siglas en inglés) en San Juan, Puerto Rico, donde la EPA tuvo una sólida presencia. Nuestra participación incluyó varias actividades entre las cuales figuraban una “charla verde”, una dedicación de un árbol, reclutadores a la feria de empleos de LULAC, un foro sobre cambio climático, y sobre todo, el discurso de la administradora Lisa P. Jackson ante la convención.

image of Administrator Jackson delivering keynote address at the LULAC conferenceLa administradora Jackson destacó que EPA está exhortando a todas las comunidades a “ampliar el concepto del ambientalismo”. Ella enfatizó la necesidad de asegurar que la “EPA y el movimiento ambiental en general debe representar una amplia gama de voces y preocupaciones provenientes de todo el país”.

Además de los eventos relacionados con la convención de LULAC, la administradora Jackson se reunió con el gobernador de Puerto Rico Luis Fortuño para discutir muchos de los retos medioambientales a los cuales se enfrentan las islas de Puerto Rico. Durante su reunión en La Fortaleza, la administradora Jackson anunció que la agencia otorgaba cerca de $72 millones a Puerto Rico de la Ley de Recuperación Económica para mejoras en los sistemas de aguas residuales y potable.

La participación comunitaria de EPA en las islas de Puerto Rico va más allá de su participación en la convención de LULAC. La presencia de EPA ha contribuido enormemente a mejorar las condiciones del Estuario de San Juan. Partes interesadas que representan funcionarios y líderes del gobierno local, las universidades, el sector privado, grupos comunitarios y ambientales han podido colaborar estrechamente a lo largo de los años para restaurar y manejar este importante cuerpo de agua y terrenos circundantes. Esta colaboración ha beneficiado la salud medioambiental de los residentes de San Juan. Además, la Agencia continúa trabajando de cerca con universidades e instituciones locales para abordar preocupaciones ambientales como el asma, la calidad del aire y del agua, entre otros.

La colaboración de EPA con organizaciones y líderes comunitarios hispanos continúa siendo una prioridad para la Agencia. La Iniciativa de Más allá de las traducciones es otro ejemplo primordial de los esfuerzos de la Agencia por entablar una comunicación activa con líderes comunitarios hispanos en este nuevo modelo de ambientalismo. Permanezcan sintonizados.

Sobre la autor: Lina M. F. Younes ha trabajado en la EPA desde el 2002 y está a cargo del Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones Multilingües. Como periodista, dirigió la oficina en Washington de dos periódicos puertorriqueños y ha laborado en varias agencias gubernamentals.

Editor's Note: The opinions expressed here are those of the author. They do not reflect EPA policy, endorsement, or action, and EPA does not verify the accuracy or science of the contents of the blog.

Please share this post. However, please don't change the title or the content. If you do make changes, don't attribute the edited title or content to EPA or the author.

One Response leave one →
  1. Anonymous permalink
    November 17, 2009

    Aloha! wvc

Leave a Reply

Note: You can use basic XHTML in your comments. Your email address will never be published.

Subscribe to this comment feed via RSS